Лексико-стилістичні особливості перекладу англомовних текстів ЗМІ на українську мову

Автор(и)

  • Нуну Михайлівна Акоп'янц
  • Маргарита Юріївна Ворожбіт

DOI:

https://doi.org/10.20998/%25x

Анотація

УДК 811.111'25

Лексико-стилістичні особливості перекладу англомовних текстів ЗМІ на українську мову / Н. М. Акоп’янц, М. Ю. Ворожбіт // Вісник НТУ «ХПІ». Серія: Актуальні проблеми розвитку українського суспільства. – Харків : НТУ «ХПІ», 2016. – № 13 (1185). – С. 59-63. – Бібліогр.: 12 назв. – ISSN 2227-6809.

У статті наведені лексико-стилістичні особливості перекладу текстів ЗМІ з англійської мови на українську з урахуванням особливих чинників, що впливають на характер інформаційно-комунікативного процесу. В дослідженні подаються основні прийоми, які використовуються в газетно-інформаційних матеріалах. Особлива увага приділяється визначенню специфіки лексичних трансформацій при перекладі текстів ЗМІ та виникненню лексико-стилістичних труднощів при перекладі.

Ключові слова: лексичні та стилістичні проблеми перекладу, тексти ЗМІ, лексичні трансформації та стилістичні фігури мови, політична та фінансово-економічна лексика, епітети, метафора, сленг.

##submission.downloads##